home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Short: Experimental Dutch Accent (10-Jul-1997)
- Uploader: kruse@cs.utwente.nl (Hans Kruse)
- Author: kruse@cs.utwente.nl (Hans Kruse)
- Type: util/libs
- Requires: Translator43.0 (See Tran43pch.lha)
- Version: 2.0
- Distribution: Aminet/Aminet-CD
-
- This is an experimental Dutch accent demonstrating some of the new features of
- this version and some special phoneme combinations to overcome the lack of the
- proper Dutch: sch ,g s ui ui sounds in Narrator 37.7, The uu sound doesn't work
- properly yet. The name "Amsterdam" is chosen to distinguish it from the the
- coming enhanced dutch.accent also developed by me. This will be as good as
- !USA.accent.
-
- This accent is optimized for use with Narrator 37.7 and requires Translator43.
-
- warranty
-
- This file is provided AS-IS, so no warranty. If it crashes your system, I like
- to know why but I will not be responsible!
-
- You cannot use it for a profit:sell it as part of or as a commercial product, I
- have the rights. If you want to spread an altered version please contact me.
- Improvements will be to the benefit of everybody. Distribution only permited
- through AMINET or AMINET CD's!
-
- I also included an older nederlands.accent (I'm already working on it for a
- while.) which is a bit better but less organized, and it surly crashes your
- machine sooner or later. It's easy to be seen How handy the empty matches and
- lhs-reference features Mr. Barlow implemented can be:
-
- It's not easy to do speak things from right to left like some dutch numers when
- reading from left to right using version 2.
-
-
- Installation
-
- Copy or move the Amsterdam.accent file to the Locale:accents directory.
- (which should also be SYS:Locale/accents directory or the
- HD0:Locale/accents directory.)
-
- Hans Kruse
- Zenegroen 13
- 7577 AM Oldenzaal
- The Netherlands
-
- kruse@cs.utwente.nl
-
-
-